In his famous Parable of the Sower, Jesus referred to seed sown in soil that was full of thistles. What did these thistles look like, and how did they succeed in choking the grain plants?
As Robert Lindsey realized in 1962, Mark reworked Luke’s Gospel in writing his own. Mark liked to substitute synonyms for nearly anything that Luke wrote. If, for instance, Luke used the singular of a noun, Mark substituted the plural form of the same noun in writing his Gospel. And vice versa: if Luke used the plural, Mark substituted the singular. In this article, Robert Lindsey surveys a unique substitution category found in Mark’s Gospel: the replacing of one verse of Scripture with another.
The recent discovery of many of the ancient harbors that ringed the Sea of Galilee is an exciting chapter in Sea of Galilee research. One of these harbors is located at Kursi, ancient Gergesa. In this article, Mendel Nun contends that the demoniac’s healing and the miracle of the swine took place at Gergesa, not Gadara or Gerasa.
While translating the Gospel of Mark to modern Hebrew, pastor-scholar, the late Dr. Robert Lindsey was forced to conclusions that ran counter to his seminary training. If correct, his conclusions have the potential for revolutionizing New Testament scholarship. In this article, Lindsey condenses the results of a lifetime of research.
The appeal of the Jerusalem School of Synoptic Research lies in the potential of its research methodologies to make the words and claims of Jesus clearer.
The Gospels record that questions were sometimes put to the sage Jesus of Nazareth in order to “test” him. According to Joseph Frankovic, the questioner’s intent may not always have been hostile.
Although the many similarities among the synoptic Gospels suggest an interdependence, there are also differences. According to Luke 4:22, after Jesus spoke in his hometown synagogue in Nazareth the people said, “Is not this Joseph’s son?” According to Mark 6:3, they said, “Is not this the carpenter, the son of Mary…?” However, Matthew 13:55 recounts, “Is not this the carpenter’s son? Is not his mother called Mary?”
In the winter of 1982–1983, Robert Lindsey delivered a series of lectures in Jerusalem. These lectures were recorded and transcribed by Walli Callaway, edited by James Burnham and published as The Lindsey Lectures. Lindsey reedited the lectures in the spring of 1990, adding new material, and they were published that summer as The Jesus Sources.
Writings that were originally composed in Greek tend to have a higher ratio of de to kai than writings that have been influenced by a Semitic language.