What can the distribution of genitive absolute constructions in the Gospels of Matthew, Mark and Luke tell us about the origins of the Synoptic Gospels?
Writings that were originally composed in Greek tend to have a higher ratio of de to kai than writings that have been influenced by a Semitic language.
Knowledge of the different ways of joining stories in Greek, Hebrew and Aramaic can help us understand the history and relationships of the Synoptic Gospels. The three synoptic writers use different linguistic methods to glue their stories together. None of these is purely Greek, and all show Semitic influence. Matthew shows a specifically Aramaic influence, and in this article we will see how he uses an Aramaic conjunction as the glue to hold stories together.