Deliver Us From Evil

Articles 2 Comments

Just as good poetry can convey multiple allusions, so “Deliver us from evil” can carry a variety of notions of protection from doing and experiencing evil.

That Small-fry Herod Antipas, or When a Fox Is Not a Fox

Articles 2 Comments

We need to start translating “fox” with its proper Hebraic cultural meaning.

“And” or “But”—So What?

Articles Leave a Comment

Writings that were originally composed in Greek tend to have a higher ratio of de to kai than writings that have been influenced by a Semitic language.

“Son of Man”: Jesus’ Most Important Title

Articles 2 Comments

There is a common thread uniting the views of those who think that Jesus signaled Daniel 7 by using the Aramaic bar enash in the middle of Hebrew speech. Anyone who holds this view must assume that Jesus spoke or taught in Hebrew much of the time. That Jesus used Hebrew a significant amount of the time is a sociolinguistic conclusion that has a growing number of supporters in New Testament scholarship, but one that is still a minority opinion.

Your Money or Your Life

Articles Leave a Comment

Perhaps the most impressive thing about Jesus’ reply to the question about paying taxes to Caesar is that Jesus disarms his opponents and at the same time places a total demand on them.

The Sons of His Will

Articles Leave a Comment

Christmas brings many carols and cards containing the words from Luke 2:14, “Goodwill to men” and “Peace to men of goodwill.” The angels praised God with words that in English may sound like a politician wishing us to “Have a nice day.” Most of us sense that these words reflect something deeper, but why did the angels use such seemingly innocuous words?