My wife, Lenore, and I have dealt with a great many people who, because of various circumstances in their life, are unable to feel loved—by God or anyone else. In fact, they often describe how they feel as “numb” or “empty.” They often view themselves as unattractive, unlovable, and worthless. This is in spite of the fact that many of these people are considered successful in their chosen field.
Awareness of even the simplest Hebrew grammatical structure can bring to life a vague, or difficult-to-understand, saying of Jesus. Since potential Hebrew idioms are so dense in the Greek texts of Matthew, Mark and Luke, one has to ask, Could these apparent Hebrew idioms be evidence that the synoptic Gospels are descendants of an ancient translation of a Hebrew “Life of Jesus,” the gospel that the church father Papias spoke of when he wrote: “Matthew…arranged the sayings [of Jesus] in the Hebrew language”?
Attentive readers of Matthew, Mark and Luke know that Jesus relished speaking about the kingdom of heaven. Responding to his emphasis, prominent New Testament scholars made it a major theme of inquiry in their research. Among such 20th-century scholars were Albert Schweitzer, Charles Dodd, and Joachim Jeremias. They tried to clarify the kingdom of heaven’s temporal nature: Was it a present reality, an approaching eschatological event, or some abstruse fusion of both?
It has been noted that in instances where Mark’s editorial hand restructured his story, Luke has preserved a more primitive form of the account, a form that is independent of Mark’s influence. Gospel scholars need to properly evaluate Mark’s editorial style and acknowledge that frequently a theological agenda influenced his rewriting.
The order of The Four Types usually implies ascending gradation from worst to best. When I read The Parable of the Sower, I am inclined to see the third group as representing the category in which most of us fall—including me.
What is the relationship between the preaching of Jonah and putting a lamp on a lampstand? The prophet Jonah in classical Jewish thought calls to mind repentance. In Rabbinic literature we read that many prophets were sent to Jerusalem and the people did not listen, but to Nineveh one prophet was sent, and the people repented.
In Luke 24:7 two men in dazzling apparel reminded the women that “the Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise.” To people living in Europe or North America, rising on the third day could be interpreted that Jesus remained in the tomb over 48 hours. In light of the way ancient Jews calculated time, however, Jesus was in the tomb for a shorter period.
Internal critique is as vital as contriteness for maintaining vibrancy in the life of the Church. The New Testament promotes the salutary practice of gentle admonishment among Christians. Paul apparently had this in mind when he penned the phrase “speaking the truth in love.”
Over the past few years, I have reflected much on the phrases “to enter the Kingdom of Heaven” and “to inherit eternal life.” One important conclusion that I have reached from reading early rabbinic literature and Matthew, Mark, and Luke is that these are two independent concepts sharing a fuzzy area of overlap.
At the center of Jesus’ preaching and teaching stood the good news of the kingdom of heaven. According to the gospels of Matthew, Mark and Luke, Jesus spoke more about the kingdom of heaven than of himself.
For most of its existence Christianity has struggled with its Hebraic and Jewish heritage. To complicate matters, Hebraicists have always stood out as a rare breed in the Christian fold. The shortage of people learned in Hebrew and Jewish literary sources has left its marks on the life and history of the Church.
Blessing God as one who delights in repentance has rich theological implications. Nevertheless, this blessing runs the risk of inaccuracy by understating God’s reaction to repentance. He not only delights in it but displays peculiar patterns of behavior when under its influence.