Here are some examples: Matt 6:19-21 or Matt 6-9 Dwelling or Matt 6-9 NOT Dwelling To see more examples and to learn how to capitalize on this new power, we’ve created a special page.
It’s one of those questions that every person wants to ask and every bible scholar cringes to hear:
When an unbeliever dies, will they be tormented in hell forever? Or is there death-after-death?
The basic undercurrent of the question is clear: Can a God of love actually cause eternal pain upon someone? Check the shelves of your local bookstore in the “afterlife” section and you will see that death is a very profitable topic. For those who read the Bible, there is plenty of information to scare one from the woes of hell with images of where there is weeping and gnashing of teeth; where the worm never dies; where the fire is unquenchable; where the rich man begs for permission to have Lazarus dip his finger in water and quench his tongue across the great divide.
Matt. 8:19-22; Luke 9:57-62 (Huck 49, 138; Aland 89, 176; Crook 93, 195)For abbreviations and bibliographical references, see “Introduction to ‘The Life of Yeshua: A Suggested Reconstruction.'”… Matthew places the Not Everyone Can Be Yeshua’s Disciple pericope during Jesus’ time in the Galilee, on the heels of Healing Shimon’s Mother-in-law (Matt. 8:14-15) and Sick Healed at Evening (Matt. 8:16-17), whereas Luke places the Not Everyone Can Be Yeshua’s Disciple pericope during the early stage of Jesus’ journey to Jerusalem at a point when Jesus had already left the Galilee.
Matt. 10:11-15; 11:1; Mark 6:10-13; Luke 9:4-6; 10:5-12 (Huck 58, 63, 109, 139; Aland 99, 105, 142, 177; Crook 105-109, 121, 162, 200-201)For abbreviations and bibliographical references, see “Introduction to ‘The Life of Yeshua: A Suggested Reconstruction.'” Revised: 7-January-2020
וּלְאֵי זֶה בַּיִת שֶׁתִכָּנְסוּ אִמְרוּ תְּחִילָה שָׁלוֹם לַבַּיִת הַזֶּה וְאִם יֵשׁ שָׁם בֶּן שָׁלוֹם יָנוּחַ עָלָיו שְׁלוֹמְכֶם וְאִם לָאו עֲלֵיכֶם יָשׁוּב וּבְאוֹתוֹ הַבַּיִת שְׁבוּ אוֹכְלִים וְשׁוֹתִים לָהֶם כִּי כְּדַי הַפּוֹעֵל לִשְׂכָרוֹ אַל תֵּצְאוּ מִבַּיִת לְבַיִת וּלְאֵי זוֹ עִיר שֶׁתִכָּנְסוּ וִיקַבְּלוּ אֶתְכֶם רַפְּאוּ אֶת הַחוֹלִים בָּהּ וְאִמְרוּ לָהֶם הִגִּיעָה עֲלֵיכֶם מַלְכוּת שָׁמַיִם וּלְאֵי זוֹ עִיר שֶׁתִכָּנְסוּ וְלֹא יְקַבְּלוּ אֶתְכֶם צְאוּ מִן הָעִיר הַהִיא וְאֶת הָאָבָק מֵעַל רַגְלֵיכֶם נַעֲרוּ לְעֵדָה בָּהֶם אָמֵן אֲנִי אוֹמֵר לָכֶם נוֹחַ יִהְיֶה לְאֶרֶץ סְדוֹם וַעֲמֹרָה בַּיּוֹם הַהוּא מֵהָעִיר הַהִיא
“When you enter a house, first say, ‘May this family have peace!’ If a person who is committed to peace is there, the peace you offer will remain with him. But if no such person resides there, the peace you offered will not remain. Stay in that house, eating and drinking what they have to share, for the worker deserves his pay.
Two other favorite words for “God” in the targum tradition are אִיקָר (ikar, “glory”; variant יְקָר ) and שְׁכִינָה (shechinah, “dwelling; presence; Shechinah”). … The Hebrew of Exodus 25:8, “And I will dwell among them,” is rendered by the same targum as “And I will put my Shechinah among them.” … For instance, John did not use a normal Greek word for “dwell.” Instead he picked a rare verb, σκηνόω (skenoo, “dwell “), which contains the Greek equivalent of the same consonants (s-k-n) as the Hebrew and Aramaic word for “presence, dwelling“—שְׁכִינָה (shechina, “Shechinah”).
Matt. 11:2-6; Luke 7:18-23
(Huck 64, 81; Aland 106; Crook 122)For abbreviations and bibliographical references, see “Introduction to ‘The Life of Yeshua: A Suggested Reconstruction.'” Revised: 12-February-2020
וַיַּגִּידוּ לְיוֹחָנָן תַּלְמִידָיו עַל כָּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וַיִּקְרָא לִשְׁנֵי תַּלְמִידִים מִתַּלְמִידָיו וַיִּשְׁלַח אֶל הָאָדוֹן לֵאמֹר הַאַתָּה הוּא הַבָּא אוֹ לְאַחֵר נְיַחֵל וַיָּבֹאוּ אֵלָיו הָאֲנָשִׁים וַיֹּאמְרוּ יוֹחָנָן הַמַּטְבִּיל שָׁלַח אוֹתָנוּ אֵלֶיךָ לוֹמַר הַאַתָּה הוּא הַבָּא אוֹ לְאַחֵר נְיַחֵל בְּאוֹתָהּ הַשָּׁעָה רִפֵּא רַבִּים מֵחֳלָאִים וּמִמַּכּוֹת וּמֵרוּחוֹת רָעוֹת וּלְעִוְרִים רַבִּים נָתַן לִרְאוֹת וַיַּעַן יֵשׁוּעַ וַיֹּאמֶר לָהֶם לְכוּ הַגִּידוּ לְיוֹחָנָן מַה שֶּׁאַתֶּם רוֹאִים וְשׁוֹמְעִים עִוְרִים נִפְקָחִים וּפִסְחִים מִתְהַלְּכִים מְצֹרָעִים מְטוֹהָרִים וְחֵרְשִׁים שׁוֹמְעִים וּמֵתִים קָמִים וַעֲנִיִּים מִתְבַּשְּׂרִים וְאַשְׁרֵי מִי שֶׁלֹּא יִכָּשֵׁל בִּי
Now, Yohanan’s disciples told him all about these things, so he picked two of his disciples and sent them to the Lord, saying, “Are you he who is coming, or must we continue waiting for someone else?”
So the men came to Yeshua and said, “Yohanan the Immerser sent us to ask you, ‘Are you he who is coming, or must we continue waiting for someone else?'”
(Now at that time Yeshua healed many from sickness and injury and demonic oppression, and he gave many blind people the ability to see.)
So Yeshua replied, “Go tell Yohanan about what you yourselves can see and hear: people who were blind are now seeing and people who were lame are now walking around.
The second reference is to the offerings eaten by the Jewish people in Leviticus 7:26-27, “Moreover you shall not eat any blood in any of your dwellings whither of bird or beast. … “Therefore I said to the children of Israel, No one among you shall eat blood, nor shall any stranger who dwells among you eat blood.” Whatever man of the children of Israel, or of the strangers who dwell among you, who hunts and catches any animal or bird that may be eaten, he shall pour out its blood and cover it with dust, for it is the life of all flesh. … You shall therefore keep my statues and My judgments, and shall not commit any of these abominations, either any of your own nation or any stranger who dwells among you (for all these abominations the men of the land have done, who were before you, and thus the land is defiled) lest the land vomit you out also when you defile it, as it vomited out the nations that were before you.
Matt. 12:46-50; Mark 3:20-21, 31-35; Luke 8:19-21 (Huck 85, 89, 104; Aland 116, 121, 135; Crook 135, 143, 157)For abbreviations and bibliographical references, see “Introduction to ‘The Life of Yeshua: A Suggested Reconstruction.'” Revised: 2-January-2020
עוֹדֶנּוּ מְדַבֵּר עִם הָאֻכְלוּסִים וְהִנֵּה אִמּוֹ וְאֶחָיו עוֹמְדִים בַּחוּץ מְבַקְּשִׁים לְדַבֵּר עִמּוֹ וַיֹּאמְרוּ לוֹ הֲרֵי אִמְּךָ וְאַחֶיךָ עוֹמְדִים בַּחוּץ מְבַקְּשִׁים לְדַבֵּר עִמְּךָ וַיַּעַן וַיֹּאמֶר לָהֶם אִמִּי וְאַחַי הֲרֵי אֵלּוּ הַשּׁוֹמְעִים אֶת דְּבַר אֱלֹהִים וְעוֹשִׂים
Yeshua was still addressing the crowds when his mother and brothers arrived. They stood outside hoping to speak with him. So Yeshua was told, “Your mother and brothers are standing outside hoping to speak with you.”
In response to this Yeshua said, “My mother and brothers are excellent examples of the seed that fell on good soil!
The modern view of hell as the dwelling place of the devil where the demons torment the damned is a conglomeration of biblical and non-biblical ideas that were not part of the imagery associated with Gehenna. In rabbinic literature ge·hi·NOM is a fiery furnace where the wicked are burned up and obliterated at the final judgement. ge·hi·NOM is not the dwelling place of the devil, nor do demons inflict punishments there.
And to the angel of the church in Pergamum write: “The words of him who has the sharp two-edged sword: ‘I know where you dwell, where Satan’s throne is; you hold fast my name and you did not deny my faith even in the days of Antipas my witness, my faithful one, who was killed among you, where Satan dwells.
Luke 11:34, which says, “the lamp of your body is your eye,” is repeated in Matthew 6:22. … The precise meaning of the Greek adjective haplous in Matthew 6:22 remains elusive. … Jesus on Long-term Investing We will now direct our attention to the full context of Matthew 6:22 (and Luke 11:34):
Do not lay up for yourselves treasure on earth, where moth and rust consume, and where thieves break in and steal. …
Matthew 6:19-24 represents a homily on maintaining a proper attitude toward money. … For example, Matthew 6:19-21 parallels Luke 12:33, 34, Matthew 6:22, 23 parallels Luke 11:34-36, and Matthew 6:24 parallels Luke 16:13, which comes after the Parable of the Unrighteous Steward.
In the above sense we could say that Jesus is the only son of God, who is the exact image of God and in whom the full nature of God dwells, as it is written: “For in Him dwells all the fullness of the Godhead bodily” (