How to cite this article:
Joshua N. Tilton and David N. Bivin, “Heaven and Earth Pass Away,” The Life of Yeshua: A Suggested Reconstruction (Jerusalem Perspective, 2023) [https://www.jerusalemperspective.com/26517/].
(Matt. 5:17-18; 24:35; Mark 13:31; Luke 16:17; 21:33)
(Huck 21, 176, 221; Aland 54, 226, 293;
Crook 34, 273, 333)[1]
לֹא תִּהְיוּ סְבוּרִים שֶׁבָּאתִי לְבַטֵּל אֶת הַתּוֹרָה לֹא בָּאתִי לְבַטְּלָהּ אֶלָּא לְקַיְּמָהּ אָמֵן אֲנִי אֹמֵר לָכֶם נוֹחַ לַשָּׁמַיִם וְלָאָרֶץ לַעֲבֹר מִלְּיוֹד אֶחָד אוֹ לְקוֹץ אֶחָד מִן הַתּוֹרָה לִיבָּטֵל
“My purpose is to ensure that every word of the Torah is interpreted correctly so that it can properly be obeyed according to its true intention. My purpose is not to weaken the Torah with interpretations that rob it of its vitality or power, as some others have done before me.
“Indeed, I can assure you that the whole universe will sooner perish than that a single yod—or even a qotz!—belonging to the Torah will be deleted on account of my faulty interpretation.[2]
Table of Contents |
3. Conjectured Stages of Transmission 5. Comment 8. Conclusion |
.

.
.
Reconstruction
To view the reconstructed text of Heaven and Earth Pass Away click on the link below:
Premium Members
If you are not a Premium Member, please consider becoming one starting at $10/month (paid monthly) or only $5/month (paid annually):
One Time Purchase Rather Than Membership
Rather than a membership, you may also purchase access to this entire page for $1.99 USD. (If you do not have an account select "Register & Purchase.")
Conclusion
In Heaven and Earth Pass Away Jesus played on two senses of the verb בִּטֵּל, which could mean both “nullify” and “strike from a text.” In rabbinic parlance “nullify” could be used as a criticism of faulty exegesis that failed to bring out the unique contribution of every scriptural verse or that failed to make the most of every word and every letter. The opposite of “nullify” was “establish” (קִיֵּם). Proper exegesis established the worth of each verse and found significance in every letter. Thus, when Jesus claimed that he did not come to “nullify” the Torah but to “establish” it, he meant that he intended to bring out its meaning to the fullest. Jesus went on to say than not even one letter nor even one pen stroke will ever be deleted from the Torah, thus playing on the other sense of בִּטֵּל (“strike from a text”). Given the manner in which scribal practices evolve and the inevitability of copyists’ errors, Jesus’ declaration was obvious hyperbole. His point in making this exaggerated claim was simply to reinforce (“Amen! I say to you…”) his stated commitment to interpret the text of the Torah with faithfulness and precision.


- [1] For abbreviations and bibliographical references, see “Introduction to ‘The Life of Yeshua: A Suggested Reconstruction.’” ↩
- [2] This translation is a dynamic rendition of our reconstruction of the conjectured Hebrew source that stands behind the Greek of the Synoptic Gospels. It is not a translation of the Greek text of a canonical source. ↩