Revelation 2:12-16 is one of those occasions when it is necessary for the Christian reader to be familiar with first-century Jewish interpretation of an Old Testament account.
The Angel Who Has Delivered Me from All Harm
Dr. Horst Krüger, Jerusalem Perspective’s representative in Germany, has suggested to me that Genesis 48:16 may be part of the background to a phrase found in the Lord’s Prayer. I believe that Dr. Krüger has made an important discovery.
Unlocking the Synoptic Problem: Four Keys for Better Understanding Jesus
While translating the Gospel of Mark to modern Hebrew, pastor-scholar, the late Dr. Robert Lindsey was forced to conclusions that ran counter to his seminary training. If correct, his conclusions have the potential for revolutionizing New Testament scholarship. In this article, Lindsey condenses the results of a lifetime of research.
Remember Shiloh!
Without paying attention to ancient Jewish exegesis one can easily miss the full impact of Jesus’ statement, “den of thieves.” Was Jesus solely addressing the vendors, or was he aiming at bigger game?
Pieces to the Synoptic Puzzle: Papias and Luke 1:1-4
Despite a rather turbulent transmission process, the Synoptic Gospels retain an astonishing amount of authentic and reliable material.
The Divine Name in the Hebrew New Testament
God has a personal name: YHVH. Like Semitic names in general, it was intended to reflect something of the bearer’s character. YHVH is related to the root h-v-h, “to be”, and reflects God’s eternity and timelessness.
“And” or “But”—So What?
Writings that were originally composed in Greek tend to have a higher ratio of de to kai than writings that have been influenced by a Semitic language.
The Sons of His Will
Christmas brings many carols and cards containing the words from Luke 2:14, “Goodwill to men” and “Peace to men of goodwill.” The angels praised God with words that in English may sound like a politician wishing us to “Have a nice day.” Most of us sense that these words reflect something deeper, but why did the angels use such seemingly innocuous words?
By the Finger of God
Jesus’ ministry of miracles and deliverance occasionally brought him into conflict. One of the most intriguing controversies concerned the accusation by a group of Pharisees called “Jerusalem scribes” that Jesus had accomplished the healing of a dumb man with the aid of the prince of demons.
Gospel Translation
Hebrew words usually have many shades of meaning, and the Greek translator of the conjectured Hebrew “Life of Jesus” could convey only one sense of each Hebrew word’s meaning. When the standard Greek translation of a Hebrew word became fixed, Greek translators often employed this standard translation even when the Hebrew word it translated appeared with an obviously different meaning.

