The July issue of The Church Quarterly Review in 1922 contained an article by William Lockton in which the author challenged the scholarly consensus concerning the solution to the Synoptic Problem. This important study, which is now in the public domain, was later to be of great importance to Rev. Dr. Robert L. Lindsey as further confirmation of Lindsey’s growing conviction that the Gospel of Mark is a highly edited epitome of the Gospel of Luke.
Helpless pawn or ruthless villain? The Roman prefect of Judea, Pontius Pilate, is famous because of his role in the New Testament Gospels. Pilate’s name is even mentioned in ancient Christian creeds. Yet in many Christian retellings of the story of Jesus’ crucifixion Pilate’s role is often portrayed incorrectly. In this video Marc Turnage reexamines Pilate’s character based on ancient literary sources, including the New Testament, and archaeological finds. In doing so, Turnage offers a new take on a familiar character.
The oldest known manuscripts of the New Testament were written in Greek, but by comparing Matt. 1:21 in Hebrew, Aramaic and Greek with the knowledge of the naming formula so common in the Hebrew Bible, we see that this verse only makes sense in Hebrew. Since the naming formula depends on a wordplay that does not work in Greek or Aramaic, Matt. 1:21, or the oral tradition behind it, had to be in Hebrew.
In this article, Dr. Robert Lindsey discusses the importance of the so-called “minor agreements” of Luke and Matthew against Mark for properly understanding the interrelationship of the Synoptic Gospels. David N. Bivin and Joshua N. Tilton collaborated with Lauren Asperschlager to bring this article, which previously existed only as an unfinished draft, to Jerusalem Perspective subscribers.
When three eager prospective disciples asked permission to follow Jesus, Jesus responded to each of them with a riddle. Why would God allow Jesus and his followers to sleep on the ground when he provides safe places even for the animals to sleep? How can the dead bury a corpse? Why would a disciple set his hand to a plow when Elisha had given up plowing in order to follow Elijah? These riddles would have to be puzzled over before their meaning was fully understood. But each of the riddles were ominous, and it appears that each of the three prospective disciples reconsidered his desire to join Jesus.
Dr. R. Steven Notley is a contributor to Jerusalem Perspective and member of the Jerusalem School of Synoptic Research. He is Professor of New Testament and Christian Origins at Nyack College in New York. In this lecture Dr. Notley discusses examples of how the Hebrew language influenced the Greek text of the canonical Gospels.
“Teacher,” he asked, “what ‘good’ can I do to obtain eternal life?”
Yeshua replied: “Why do you refer to a deed as ‘good’? Call only one thing ‘good’—the Torah. You know how to obtain eternal life: keep the commandments—‘Do not commit adultery; Do not murder; Do not steal; Do not give false testimony.’”
“All these I have kept since I was a child,” the man interrupted.
At that, Yeshua said: “There is something more you should do: Give away all your wealth to charity—you will have heavenly wealth—and become my disciple.”
Supposing that these twin parables once belonged to the same narrative-sayings complex as the Rich Man Declines the Kingdom of Heaven incident enables us to understand their message. Jesus’ demand that the rich man sell everything wasn’t an onerous or unreasonable request; to the contrary, Jesus had offered the rich man an extraordinary bargain.