Would you give a hungry child a poisonous arachnid to eat? Probably not, because even sinful human beings are not totally depraved. Would God give you something dangerous and destructive when you ask him for help? Certainly not, because he is the source and foundation of all goodness. In the Fathers Give Good Gifts simile, Jesus concludes his reassuring arguments that God can be trusted to provide for his full-time disciples when they pray the Lord’s Prayer.
Even casual Gospel observers notice that some of Jesus’ parables and similes come in pairs that resemble one another so strongly that they might be regarded as twins. But how does one determine which parables and similes truly are twins, and which might just bear a family resemblance? In this post David N. Bivin and Joshua N. Tilton suggest five criteria that authenticate parables and similes as true twins.
When Jesus’ twelve emissaries to Israel returned from their mission, thrilled by their success at exorcising demons, Jesus described to them a vision of the expulsion of Satan from heaven. The vision’s message was double-edged: on the one hand, the downfall of the angelic prince meant that the way was opened for the redemption of Israel; on the other hand, having fallen to earth, Satan was about to unleash his fury against God’s chosen people.
In the past, some scholars have relied on the evidence of Jesus’ use of the word “Abba” to draw far-reaching conclusions about Jesus, the language he spoke, and his relationship to Judaism. As part of their ongoing research for the LOY project, David Bivin and Joshua Tilton revisited the evidence for Jesus’ use of “Abba” as an address to God. Tilton summarizes their findings here.
The Apostle and Sender saying (Matt. 10:40; Luke 10:16) not only gave assurance to Jesus’ emissaries as he sent them out on their first healing and teaching mission, it also offers us an extraordinary glimpse into Jesus’ high self-awareness as the shāliaḥ, or official representative, of Israel’s God. In this segment of the Life of Yeshua commentary, David N. Bivin, JP’s editor-in-chief, and Joshua N. Tilton envision how Jesus’ Apostle and Sender saying may have been worded in Hebrew and explore the Jewish backgrounds of this profound saying.
David N. Bivin and Joshua N. Tilton suggest a Hebrew reconstruction of Jesus’ instructions about how the twelve apostles were to behave when they entered a town. In this pericope we learn about the giving and receiving of hospitality among Jesus’ earliest followers. We also learn what may be wrong about the popular view that shaking the dust from the apostles’ feet was a symbolic action meant to signal to Jews who rejected Jesus that they were henceforth to be considered as Gentiles.