According to Jewish religious law, women were allowed in every area of the Temple precincts in which men were allowed. The Mishnah specifies areas within the Temple that non-priests were not allowed to enter, but it does not differentiate between men and women.
The Mishnah seems to indicate that the vow to abstain even from specific parts of the grape implies acceptance of the entire nazirite regimen. According to Nazir 1:2, even if one vows: “I will abstain from eating grape seeds and grape skins…, he becomes a nazirite.”
The short account of the resurrection of the widow’s son in Nain has a very Semitic feeling. If the Nain story was written originally in Greek, it is a very semitically flavored Greek. Several linguistic features of this story suggest that it may have been written originally in Hebrew.