“Binding” and “Loosing” in the Kingdom of Heaven

Articles 1 Comment

Jewish sages were called upon constantly by their community to interpret scriptural commands. They “bound,” or prohibited, certain activities, and “loosed,” or allowed, others.

Hebrew Idioms in the Gospels

Articles Leave a Comment

There are many expressions in the Greek texts of Matthew, Mark and Luke that seem to derive from Hebrew idioms. These are phrases that mean something different from the literal meaning of the words they use. Every language has its own idioms, many of which seem strange when translated literally out of their native setting.

By the Finger of God

Articles Leave a Comment

Jesus’ ministry of miracles and deliverance occasionally brought him into conflict. One of the most intriguing controversies concerned the accusation by a group of Pharisees called “Jerusalem scribes” that Jesus had accomplished the healing of a dumb man with the aid of the prince of demons.

The Lord’s Prayer 9: “Lead Us Not Into Temptation”

Articles Leave a Comment

It is difficult to grasp the full impact of the Lord’s Prayer without an appreciation of its Jewish background. Today’s Christians have quite a different understanding of prayer, Scripture and faith than a Jewish teacher like Jesus. One easily can miss the great depth of Jesus’ message.

The Lord’s Prayer 6: “Thy Will Be Done”

Articles Leave a Comment

We noted in a previous article that “Thy will be done” parallels “Thy Kingdom come.” Both phrases mean, “May you continue establishing your Kingship.” Jesus does not instruct his disciples to pray “if it is your will.” It is within God’s purpose that all men should repent and become a part of God’s reign. “May your will be accomplished” is a strong affirmative appeal.

Discovering Longer Gospel Stories

Articles Leave a Comment

Research by Robert L. Lindsey has helped clarify the process by which gospel texts were preserved and transmitted. Luke desired, he said in his prologue, to present to Theophilus an “orderly” account. Such ordering is to be noted in Matthew and Mark, as well. These attempts at ordering help us understand why so many of the synoptic gospel stories appear in a different chronological order from gospel to gospel.

Matthew 5:17: “Destroy” the Law

Articles Leave a Comment

When a sage felt that a colleague had misinterpreted a passage of Scripture, he would say, “You are canceling (or, uprooting) the Torah!” In other words, “You are so misinterpreting Scripture that you are negating or canceling part of it.” Needless to say, in most cases, his colleague strongly disagreed. What was “canceling” the Torah for one teacher was “fulfilling” it for another.

The Syndicated Donkey

Articles Leave a Comment

Randall Buth may have discovered a significant idiom in the Greek text of Luke. This idiom could help us in determining the original language of Jesus’ biography. In Luke 19:33, did the donkey that Jesus rode into Jerusalem on Palm Sunday have more that one owner as the Greek text states?

Hebrew Nuggets, Lesson 4: Jesus’ Hebrew Name (Part 4)

Articles Leave a Comment

Jesus’ Hebrew name is composed of three syllables: ye·SHU·a‘. In this lesson we will learn the two sounds of the final syllable of Jesus’ name. The fifth sound in Jesus’ Hebrew name יֵשׁוּע is “a” as in the word “father.” Like the tseRE and the shuRUK, this sound is a vowel. The symbol used to represent this sound is called paTAḤ. It is indicated by a horizontal line below the letter with which it is sounded. Here it appears below the last letter of ישועַ (yeSHUa‘).

Jesus’ Use of “Amen”: Introduction or Response?

Articles Leave a Comment

It is not surprising to find the word “amen” attributed to Jesus in the Gospels. “Amen” appears elsewhere in the New Testament, notably in the epistles of Paul, who usually used it to conclude an expression of praise to God. Nor is it odd that “amen” was simply transliterated from Hebrew into Greek. Its use had become so common in Greek-speaking synagogues and churches that the New Testament writers generally felt translation unnecessary. What is unusual is to find “amen” used as the beginning of a statement rather than as a response.

Discovering the Hebrew Undertext of the Synoptic Gospels

Articles 1 Comment

One may contend that there existed a basic text of Jesus’ life story written in Hebrew. One arrives at this assumption not merely on the basis of the church fathers’ writings, but because the Greek texts of the synoptic gospels show so much evidence of being “translation Greek,” that is, Greek that contains Hebrew idioms and sentence structures.