Leah’s Tender Eyes
No comments Print
Date First Published: January 01, 2004
Revised: 14-May-13
T

he King James Version translates Genesis 29:17 as follows: “Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured.” The New International Version has, “Leah had weak[1] eyes”; while the New American Bible reads, “Leah had lovely eyes.” The Hebrew text reads, literally, “And the eyes of Leah were tender, and [i.e., but] Rachel was beautiful of stature and beautiful of appearance.”

Login if you are a Premium Member. If you are not a Premium Member, please consider becoming one for as little as $10:

You may also purchase access to just this article for $1.99 USD.
Please select from the following options:

We strongly recommend “Register & Purchase” so we can catalog the purchases you make in our system.


Register & Purchase  

  • [1] In a footnote, the NIV adds: “Or delicate.”
No comments

You must be a Premium or Basic Member to post a comment.
Need help? Check out our Video: How to become a Basic Member.

Find a typo? Tell us!

Your message was successfully sent.
Thank You!

Archives by Month