LOY Excursus: Mark’s Editorial Style

LOY Excursus

This LOY Excursus is a compendium of observations regarding the redactional changes the author of Mark typically made to his sources. It also discusses the image of Jesus the author of Mark wanted to portray in his Gospel.

How to cite this article:
David N. Bivin, “LOY Excursus: Mark’s Editorial Style,” The Life of Yeshua: A Suggested Reconstruction (Jerusalem Perspective, 2014) [https://www.jerusalemperspective.com/12312/].
Dedicated to the memory of Professor Eduard Yechezkel Kutscher (1909-1971).
Updated: 28 July 2024[1] 

The writing style of the author of the Gospel of Mark has long been regarded as idiosyncratic.[2] Mark’s pervasive use of the “historical present”[3] and its bizarre proliferation of the word εὐθύς are two well-known examples.[4] Despite its awkwardness, and indeed sometimes because of it, Mark’s Gospel has been regarded as the most primitive of the Synoptic Gospels and one of the sources for the Gospels of Matthew and Luke. Robert Lindsey challenged this scholarly consensus of Markan Priority when he discovered the more Hebraic quality of Luke vis-à-vis Mark and vis-à-vis Matthew wherever Matthew was dependent on Mark. Lindsey concluded that Luke was the first of the Synoptic Gospels, that Mark reworked Luke, and that Matthew is based on Mark and one of the sources upon which Luke is based.[5] 

Paid Content

Premium Members and Friends of JP must be signed in to view this content.

If you are not a Premium Member or Friend, please consider registering. Prices start at $5/month if paid annually, with other options for monthly and quarterly and more: Sign Up For Premium


Click here to return to The Life of Yeshua: A Suggested Reconstruction main page. _______________________________________________________


Notes
  1. Revised with the assistance of Joshua N. Tilton and Lauren S. Asperschlager. 
  2. For abbreviations and bibliographical references, see “Introduction to ‘The Life of Yeshua: A Suggested Reconstruction.’ 
  3. See Hawkins, 143-149; Taylor, 46-47; Randall Buth, “Mark’s Use of the Historical Present,” Notes On Translation 65 (1977): 13-28. 
  4. In Mark εὐθύς (evthūs, “immediately”) occurs 41xx, compared to 7xx in Matthew, and 1x in Luke. 
  5. See “Introduction to ‘The Life of Yeshua: A Suggested Reconstruction.’ 
  • David N. Bivin

    David N. Bivin
    Facebook

    David N. Bivin is founder and editor emeritus of Jerusalem Perspective. A native of Cleveland, Oklahoma, U.S.A., Bivin has lived in Israel since 1963, when he came to Jerusalem on a Rotary Foundation Fellowship to do postgraduate work at the Hebrew University. He studied at the…
    [Read more about author]

  • JP Login

  • JP Content

  • Suggested Reading

  • Articles, blogs, and other content published by Jerusalem Perspective, LLC express the views of their respective authors, and do not necessarily reflect those of JP or other contributors to the site.

    Copyright 1987 - 2026
    © Jerusalem Perspective, LLC
    All Rights Reserved

    Ways to Help:

    DONATIONS: All donations will be used to increase the services available on JerusalemPerspective.com. Donations do not grant donors JP premium content access.