Gergesa, Gerasa, or Gadara? Where Did Jesus’ Miracle Occur?

Articles 5 Comments

Christian tradition, at least since the fourth century, has identified Kursi-Gergesa with the miracle of the swine. But can this tradition be trusted? An Israeli geographer-historian gives us his answer.

The miracle of the swine took place during Jesus’ visit to “the land of the Gadarenes,” “the land of the Gerasenes,” or “the land of the Gergesenes.” All three of these New Testament variants have solid textual support. On the basis of the textual evidence alone, we cannot determine which of these variants is the original in any of the three synoptic versions.[1] Despite this frustrating textual problem, we can determine, on the basis of geographical considerations, the location of the miracle. We are confronted by two questions. First, where did the miracle happen, or, what site did believers connect with the miracle? Second, how reliable, in this instance, is Christian tradition? Did second- and third-century Christian communities have accurate traditions about the deeds of Jesus? Before we launch into a geographical discussion, we must survey what early Christian writers had to say about the miracle of the swine.

Premium Members
If you are not a Premium Member, please consider becoming one starting at $10/month (paid monthly) or only $5/month (paid annually):

One Time Purchase Rather Than Membership
Rather than a membership, you may also purchase access to this entire page for $1.99 USD. (If you do not have an account select "Register & Purchase.")

Login & Purchase

  • [1] Matt. 8:28; Mark 5:1; Luke 8:26. For a discussion of the site, see C. Kopp, Die heiligen Staetten der Evangelien (Regensburg, 1959), 282-287.

Comments 5

  1. Pingback: Fishing for People around the Sea of Galilee (Israel is Real 2019.5)

  2. David N. Bivin
  3. My conclusion is that the textual variant “Gadarenes” is the original in Matthew’s Gospel, and “Gerasenes” is the original in Mark and Luke.

    However, I agree with Zeev Safrai that Gergesa (modern Kursi/Khersa) is probably the actual location for this miracle. Thus, it might be that “Gergesenes” was introduced into later manuscripts as a correction to both “Gadarenes” and “Gerasenes”.

    However, I’m not sure this ‘correction’ was necessary. In other words, even if Gergesa (modern Kursi/Khersa) is the correct location, I don’t think it necessarily follows that Matthew was incorrect. And nor does it necessarily follow that Mark and Luke were incorrect.

    In fact, all three of these textual variants could be considered correct. How so?

    Matthew refers to “the region of the Gadarenes”. There is evidence that Gadara had control over land bordering the lake. Jewish historian, Josephus, mentions this. And we know that Gadara even had coins with a ship on it!

    There are also several plausible suggestions as to why Mark and Luke might have described this event as having occurred in “the region of the Gerasenes” (τὴν χώραν τῶν Γερασηνῶν).

    One suggestion is that the χώραν τῶν Γερασηνῶν is not referring to a location as such, but is a phrase meaning ‘land of the foreigners’ (i.e. Gentiles).

    Another suggestion is that like Gadarenes in Matthew’s Gospel, Gerasenes was being used by Mark and Luke to refer to a regional area with control over a tract of land bordering the lake. While some argue that the city of Gerasa (modern Jerash) could hardly have control over some village so far away, others maintain that it’s still possible to imagine Mark referring to ‘the region of the Gerasenes’ in a loose way to describe the whole of the Decapolis in general, of which Gerasa was a leading city. The reason Mark refers to Gerasenes as opposed to Matthew’s Gadarenes was possibly because Gerasa was the larger and more well known city compared to the smaller and more obscure city of Gadara, which would better suit his targeted readers. Gadara was the chief city of the immediate area, whereas Gerasa may have referred to a wider area, including the lesser city of Gadara.

    A third suggestion is that there was actually another small lake-side village called Gerasa (modern Kursi/Khersa), not to be confused with the larger city of Gerasa (modern Jerash). This would not be unusual. After all, it does seem that Khersa is closer to Gerasa than to Gergesa, suggesting that Gerasa was the original name preserved in Khersa and then Kursi.

    This may also mean that the textual variant, “Gergesenes” (today associated with kursi/Khersa), was simply introduced as a variant spelling of “Gerasenes” rather than as a correction to it.

    1. That is an excellent analysis, sifinley!
      If Gerasa was more important than Gadara (the modern Umm Qais), it does resolve a problem: both Gadara and Gerasa were of the 10 cities of the Federation of Decapolis, and if both had control over their own district, why Kursi (or Khersa) would have been controlled by both?
      Now, your point of view can resolve the problem, when Gadara is closer (12 miles/19 km south of Kursi/Khersa) than Gerasa (40 miles/65 km south-southeast of the same place).
      A county belongs to a State, and both the first city of this county and the first city of this state have control over a little city of this county, in a different manner, for different offices. It does make sense. Matthew had his own point of view of the geographical situation, Mark and Luke had their own too.

      1. Matthew had his own point of view of the geographical situation, Mark and Luke had their own too … and none of them knew the region in person. Lucas himself confesses that he has written what he has heard. As the miracle is a legend, obviously there was no historical record in the region. The simplest is the most obvious.

Leave a Reply

  • Zeev Safrai

    Zeev Safrai

    Ze'ev Safrai is Professor in the Martin Susz Department of Land of Israel Studies at Bar Ilan University in Israel. Safrai has written and edited ten books, among them Haggadah of the Sages (English ed.; Jerusalem: Carta, 2009), co-authored with his father, Professor Shmuel Safrai,…
    [Read more about author]

  • Online Hebrew Course

    Want to learn Hebrew? Check out our online Hebrew course Aleph-Bet: Hebrew Reading and Writing for Christians in 17 Easy Lessons.

  • JP Content