Like Children Complaining

& LOY Commentary Leave a Comment

— wp:paragraph –>

Lindsey suggested that Like Children Complaining may originally have followed Question About Fasting (Matt. 9:14-17Mark 2:18-22Luke 5:33-39).

Mysteries of the Kingdom of Heaven

& LOY Commentary 1 Comment

Matt. 13:11-15; Mark 4:11-12; Luke 8:10 (Huck 91; Aland 123; Crook 145)For abbreviations and bibliographical references, see “Introduction to ‘The Life of Yeshua: A Suggested Reconstruction.'” Updated: 12 November 2021

וַיֹּאמֶר לָכֶם נִתַּן לָדַעַת אֶת רָזֵי מַלְכוּת שָׁמַיִם וְלִשְׁאָר בִּמְשָׁלִים כִּי רָאוֹ לֹא רָאוּ וְשָׁמוֹעַ לֹא שָׁמְעוּ וְלֹא הֵבִינוּ

Then Yeshua said to his emissaries: “God has permitted you to experience the mysteries the Kingdom of Heaven had in store. But until now those mysteries were only hinted at through the symbolic language of the prophets, for ‘no eye could see, and no ear could hear, and no heart could understand’ beforehand the full scope of redemption the Kingdom of Heaven would bring.This translation is a dynamic rendition of our reconstruction of the conjectured Hebrew source that stands behind the Greek of the Synoptic Gospels. It is not a translation of the Greek text of a canonical source.

Darnel Among the Wheat Parable

& LOY Commentary Leave a Comment

Matt. 13:24-30, 36-43
(Huck 96, 100; Aland 127, 131; Crook 149, 153)For abbreviations and bibliographical references, see “Introduction to ‘The Life of Yeshua: A Suggested Reconstruction.'” Revised: 9 November 2022

‏ לֵאמֹר לְמַה הַדָּבָר דּוֹמֶה לְאָדָם זוֹרֵעַ זֶרַע טוֹב בְּשָׂדֵהוּ וּבִשְׁכִיבָתוֹ בָּא אוֹיְבוֹ וְזָרַע זוֹנִים בֵּין הַחִטִּים וְהָלַךְ וּכְשֶׁעָלָה הָעֵשֶׂב אַף עָלוּ הַזּוֹנִים קָרְבוּ אֶצְלוֹ עֲבָדָיו וְאָמְרוּ לוֹ אֲדוֹנֵנוּ רְצוֹנְךָ נֵלֵךְ וּנְקוֹשֵׁשׁ אוֹתָם וְאָמַר לֹא שֶׁמָּא תְּקוֹשְׁשׁוּ אֶת הַזּוֹנִים וְתַעַקְרוּ עִמָּם אֶת הַחִטִּים הַנִּיחוּ שְׁנֵיהֶם לִצְמוֹחַ עַד הַקָּצִיר וּבִשְׁעַת הַקָּצִיר קוֹשּׁוּ תְּחִילָּה אֶת הַזּוֹנִים וַעֲשׂוּ אוֹתָם חֲבִילוֹת וְתִשְׂרְפוּ אוֹתָם בָּאֵשׁ וְאֶת הַחִטִּים הַכְנִיסוּ לְאוֹצָרִי

And Yeshua told them this parable: “What is the matter like? It’s like someone who sowed good seed in his field.

Four Soils Interpretation

& LOY Commentary Leave a Comment

Matt. 13:10, 18-23; Mark 4:10, 13-20; Luke 8:9, 11-15
(Huck 91, 93; Aland 123, 124; Crook 145, 146)For abbreviations and bibliographical references, see “Introduction to ‘The Life of Yeshua: A Suggested Reconstruction.'” Updated: 25 October 2023

וַיִּקְרְבוּ תַּלְמִידָיו וַיֹּאמְרוּ לוֹ מַה הוּא הַמָּשָׁל הַזֶּה וַיֹֹּאמֶר לָהֶם זֶה הוּא הַמָּשָׁל הַזֶּרַע זֶה דְּבַר אֱלֹהִים וְהֵם עַל הַדֶּרֶךְ אֵלּוּ הַשּׁוֹמְעִים אֶת הַדָּבָר וְאֵינָם מְקַבְּלִים אוֹתוֹ וּבָא הַשָּׂטָן וְעוֹקֵר אֶת הַדָּבָר מִלִּבָּם וְהֵם עַל הַסֶּלַע אֵלּוּ הַשּׁוֹמְעִים אֶת הַדָּבָר וּמְקַבְּלִים אוֹתוֹ בְּשִׂמְחָה וְעִקָּר אֵין לָהֶם וּבִשְׁעַת נִסָּיוֹן הֵם סָרִים וְהֵם בַּחוֹחִים אֵלּוּ הַשּׁוֹמְעִים אֶת הַדָּבָר וּמְקַבְּלִים אוֹתוֹ וְהִרְהוּרִים וְהוֹן וְתַעֲנוּגֵי הָעוֹלָם הַזֶּה הוֹלְכִים וְחוֹנְקִים אוֹתָם וְהֵם בָּאֲדָמָה הַטּוֹבָה אֵלּוּ הַשּׁוֹמְעִים אֶת הַדָּבָר וּמְקַבְּלִים אוֹתוֹ בְּלֵב טוֹב

Yeshua’s disciples approached him and said, “What is the meaning of this parable?”

So Yeshua replied, “The meaning of the parable is this: the seed represents the word of God.

A Voice Crying

& LOY Commentary 1 Comment

— wp:heading {“textAlign”:”center”,”level”:3} –> Matt. 3:1-6; Mark 1:1-6; Luke 3:1-7a Luke 3:3; L32-33) to the desert (Mark 1:4; L29) appears to be a reaction to Jesus’ thrice-repeated question “Whom did you go out into the desert to see?”

Yohanan the Immerser’s Execution

& LOY Commentary Leave a Comment

Matt. 14:3-12; Mark 6:17-29; Luke 3:18-20 Luke 3:18-20 he informed his readers that Herod the tetrarch, having been rebuked by John on account of Herodias, the wife of the tetrarch’s brother, put John the Baptist in prison. … For instance, although L

LOY Excursus: Greek Transliterations of Hebrew, Aramaic and Hebrew/Aramaic Words in the Synoptic Gospels

& Articles, LOY Excursions

Matt. 5:18, 26; 6:2, 5, 16; 8:10; 10:15, 23, 42; 11:11; 13:17; 16:28; 17:20; 18:3, 13, 18, ; 19:23, 28; 21:21, 31; 23:36; 24:2, 34, 47; 25:12, 40, 45; 26:13, 21, 34; Mark 3:28; 8:12; 9:1, 41; 10:15, 29; 11:23; 12:43; 13:30; 14:9, 18, 25, 30; ; Luke 4:24; 12:37; 18:17, 29; 21:32; 23:43

ἠλί (ēli) = אֵלִי (‘ēli, “my God”)

Matt. 27:46 (2xx)

λαμά (lama) = לָמָּה (lāmāh, “why?”)

Yeshua, His Mother and Brothers

& LOY Commentary Leave a Comment

Matt. 12:46-50; Mark 3:20-21, 31-35; Luke 8:19-21 (Huck 85, 89, 104; Aland 116, 121, 135; Crook 135, 143, 157)For abbreviations and bibliographical references, see “Introduction to ‘The Life of Yeshua: A Suggested Reconstruction.'” Updated: 24 January 2024

עוֹדֶנּוּ מְדַבֵּר עִם הָאֻכְלוּסִים וְהִנֵּה אִמּוֹ וְאֶחָיו עוֹמְדִים בַּחוּץ מְבַקְּשִׁים לְדַבֵּר עִמּוֹ וַיֹּאמְרוּ לוֹ הֲרֵי אִמְּךָ וְאַחֶיךָ עוֹמְדִים בַּחוּץ מְבַקְּשִׁים לְדַבֵּר עִמְּךָ וַיַּעַן וַיֹּאמֶר לָהֶם אִמִּי וְאַחַי הֲרֵי אֵלּוּ הַשּׁוֹמְעִים אֶת דְּבַר אֱלֹהִים וְעוֹשִׂים

Yeshua was still addressing the crowds when his mother and brothers arrived. They stood outside hoping to speak with him. So Yeshua was told, “Your mother and brothers are standing outside hoping to speak with you.”

In response to this Yeshua said, “My mother and brothers are excellent examples of the seed that fell on good soil!

The Origin of the Gospels

Articles Leave a Comment

Calming of the Storm Perhaps we may illustrate the subject better if we take a particular passage of some length in detail, for example, the incident of the storm on the lake (Mark 4:35-41; Matt. 8:18-27; Luke 8:22-25), which will hardly be claimed as forming part of Q, as this source is usually explained.

Preparations for Eating the Passover Lamb

Articles, LOY Commentary

Matt. 26:17-19; Mark 14:12-16; Luke 22:7-13 (Huck 234; Aland 308a; Crook 347a)For abbreviations and bibliographical references, see “Introduction to ‘The Life of Yeshua: A Suggested Reconstruction.'” Revised: 14 December 2022Revised with the assistance of Joshua N. Tilton and Lauren S. Asperschlager.

וַיָּבֹא יֹום חַג הַמַּצּוֹת וַיִּשְׁלַח אֶת פֶּטְרוֹס וְאֶת יוֹחָנָן לֵאמֹר לְכוּ וְהָכִינוּ לָנוּ אֶת הַפֶּסַח וַיֹּאמְרוּ לוֹ אֵיכָן אַתָּה רוֹצֶה שֶׁנָּכִין לְךָ לֶאֱכֹל אֶת הַפֶּסַח וַיֹּאמֶר לָהֶם הֲרֵי כְּשֶׁתִּכָּנְסוּ לָעִיר יִפְגַּע בָּכֶם אָדָם נֹשֵֹׂא כַּד מָיִם לְכוּ אַחֲרָיו לַבַּיִת שֶׁיִכָּנֵס לוֹ וְתֹאמְרוּ לְבַעַל הַבַּיִת אוֹמֵר לְךָ רַבֵּנוּ אֵיכָן הַחֶדֶר שֶׁבּוֹ אוֹכַל אֶת הַפֶּסַח עִם תַּלְמִידַי וְהוּא יַרְאֶה לָכֶם עֲלִיָּה גְּדוֹלָה מוּצַעַת שָׁם הָכִינוּ וַיֵּלְכוּ וַיָּכִינוּ אֶת הַפֶּסַח

The day of the holiday of Unleavened Bread arrived, so Yeshua sent Petros and Yohanan, instructing them: “Go prepare the Passover lamb for us.”

Lord’s Prayer

& LOY Commentary Leave a Comment

Matt. 6:9-15; Mark 11:25; Luke 11:1-4
(Huck 30, 146, 201b; Aland 62, 185, 275b; Crook 43-44, 210, 311)For abbreviations and bibliographical references, see “Introduction to ‘The Life of Yeshua: A Suggested Reconstruction.'”… This can be seen from the fact that the Lord’s Prayer disturbs the natural flow of the three topics: “When you give alms …when you pray …when you fast ….”

Teaching in Kefar Nahum

& LOY Commentary Leave a Comment

— wp:heading {“level”:3,”className”:”has-text-align-center”} –> Matt. 4:13-16; 7:28-29; Mark 1:21-28; Luke 4:31-37

In Luke’s Gospel Teaching in Kefar Nahum (Luke 4:31-37) follows the account of Jesus’ visit to his hometown in Nazareth (Nazarene Synagogue; Luke 4:14-30). This story order is distinctly odd, since in Nazarene Synagogue Jesus mentions having performed miracles in Capernaum (Luke 4:23), even though Luke had not yet recorded either a miracle or a visit to Capernaum. Because of Jesus’ remark in Luke 4:23, the author of Luke would have done better if he had made Nazarene Synagogue the sequel to Teaching in Kefar Nahum rather than its prequel. … These redactional changes emphasize the positive response Jesus’ teaching elicited from his hearers (Luke 4:15, 32), a response that contrasts with the negative reaction to Jesus’ teaching in Nazareth.

Call of Levi

& LOY Leave a Comment

Matt. 9:9-13; Mark 2:13-17; Luke 5:27-32; 15:1-2
(Huck 53; Aland 44, 93; Crook 67, 97)For abbreviations and bibliographical references, see “Introduction to ‘The Life of Yeshua: A Suggested Reconstruction.'”… All three evangelists also agree to place the Healing a Paralyzed Man narrative (Matt. 9:1-8; Mark 2:1-12; Luke 5:17-26) immediately before the Call of Levi story, and to place Why Yeshua’s Disciples Do Not Fast (Matt. 9:14-17; Mark 2:18-22; Luke 5:33-39) immediately afterward.

Yohanan the Immerser’s Question

& LOY Commentary Leave a Comment

Matt. 11:2-6; Luke 7:18-23
(Huck 64, 81; Aland 106; Crook 122)For abbreviations and bibliographical references, see “Introduction to ‘The Life of Yeshua: A Suggested Reconstruction.'” Updated: 1 November 2023

וַיַּגִּידוּ לְיוֹחָנָן תַּלְמִידָיו עַל כָּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וַיִּקְרָא לִשְׁנֵי תַּלְמִידִים מִתַּלְמִידָיו וַיִּשְׁלַח אֶל הָאָדוֹן לֵאמֹר הַאַתָּה הוּא הַבָּא אוֹ לְאַחֵר נְיַחֵל וַיָּבֹאוּ אֵלָיו וַיֹּאמְרוּ יוֹחָנָן הַמַּטְבִּיל שָׁלַח אוֹתָנוּ אֵלֶיךָ לוֹמַר הַאַתָּה הוּא הַבָּא אוֹ לְאַחֵר נְיַחֵל בְּאוֹתָהּ הַשָּׁעָה רִפֵּא רַבִּים מֵחֳלָאִים וּמִמַּכּוֹת וּמֵרוּחוֹת רָעוֹת וּלְעִוְרִים רַבִּים נָתַן לִרְאוֹת וַיַּעַן יֵשׁוּעַ וַיֹּאמֶר לָהֶם לְכוּ הַגִּידוּ לְיוֹחָנָן מַה שֶּׁאַתֶּם רוֹאִים וְשׁוֹמְעִים עִוְרִים נִפְקָחִים וּפִסְחִים מִתְהַלְּכִים מְצֹרָעִים מְטוֹהָרִים וְחֵרְשִׁים שׁוֹמְעִים וּמֵתִים קָמִים וַעֲנִיִּים מִתְבַּשְּׂרִים וְאַשְׁרֵי מִי שֶׁלֹּא יִכָּשֵׁל בִּי

Now, Yohanan’s disciples told him all about these things, so he picked two of his disciples and sent them to the Lord, saying, “Are you he who is coming, or must we continue waiting for someone else?”

So they came to Yeshua and said, “Yohanan the Immerser sent us to ask you, ‘Are you he who is coming, or must we continue waiting for someone else?'”

(Now at that time Yeshua healed many from sickness and injury and demonic oppression, and he gave many blind people the ability to see.)

So Yeshua replied, “Go tell Yohanan about what you yourselves can see and hear: people who were blind are now seeing and people who were lame are now walking around.