The pinnacle of the gospel story may be Jesus' dramatic statement, "You
are Petros and on this petra I will build my church." The saying seems to
contain an obvious Greek wordplay, indicating that Jesus spoke in Greek.
However, it is possible that "Petros...petra" is a Hebrew
wordplay.
The recognition that the
synoptic gospels are derived from a Semitic source or sources seems essential to
any productive methodology of interpretation. Scholars of the Jerusalem School
of Synoptic Research have found that often unless one translates the Greek texts
of the synoptic gospels to Hebrew, one cannot fully understand their meaning.
For example, when the Beatitudes [ are
translated to Hebrew, one sees that they are n]
| To view the remainder of this article, please log in at the top of this page. |
OR
If you are not yet a Premium Content subscriber, please consider this amazing tool for Bible study. Premium Content membership gives you access to hundreds of articles, written by many of the best New Testament scholars in Israel and abroad, which illuminated Jesus' sayings. (Read our free sample articles!)
New articles are continually being added to this database of knowledge. Articles are searchable by keyword, category or scripture reference.